昨天休假,剛好轉到HBO,看到這部片,太好看了!
很不一樣的愛情片!裡頭好多精典對白讓我又哭又笑,真是心有戚戚焉~~
English Quote: (which I like the most...+我的想法)
Miles: It's Christmas Eve and we are going to go celebrate being young and being alive.(人阿,請慶祝生命的美好…)
Iris: Because you're hoping you're wrong. And every time she does something that tells you she's no good, you ignore it. And every time she comes through and suprises you, she wins you over, and you lose that argument with yourself, that she's not for you.
Miles: Exactly, and on top of that there's the old standby, I can't believe a girl like that would actually be with a guy like me.(在愛情的世界裡,總是當局者迷~~)
Miles: Iris, if you were a melody... I used only the good notes.(好美的形容)
Arthur Abbott: Iris, in the movies we have leading ladies and we have the best friend. You, I can tell, are a leading lady, but for some reason you are behaving like the best friend.
Iris: You're so right. You're supposed to be the leading lady of your own life, for god's sake! Arthur, I've been going to a therapist for three years, and she's never explained things to me that well. That was brilliant. Brutal, but brilliant. (為自己開心的活吧)
Olivia: We never have grownups here that are girls.
Sophie: I know.
Olivia: I really like it.
Sophie: Me too. (這一段戲真的好溫馨可愛)
Miles: [Miles reaches over to grab something on the counter, his arm grazing Iris's chest] Okay, sorry about that. Boob graze. [both Miles & Iris laughing]
Miles: That was accidental. Accidental boob graze. I'm sorry.
Iris: Changing subject.
Miles: Okay. (超好笑的一個橋段~)
Iris: Shush. You broke my heart. And you acted like somehow it was my fault, my misunderstanding, and I was too in love with you to ever be mad at you, so I just punished myself! For years! But you waltzing in here on my lovely Christmas holiday, and telling me that you don't want to lose me whilst you're about to get MARRIED, somehow newly entitles me to say, it's over. This - This twisted, toxic THING between us, is finally finished! I'm miraculously done being in love with you! Ha! I've got a life to start living.
...
Iris: But I think what I've got is something slightly resembling, gumption. (她終於懂得釋懷,要做自己了)
Arthur Abbott: [Reaches stairs to stage, Miles's theme music comes on] I'll do it.
[Climbs up stairs, give Iris a thumbs up at the top]
Arthur Abbott: [Addressing the audience] Thank you. Thank you, thank you. I'm absolutely overwhelmed... that I could climb those stairs.
[Audience laughs]
Arthur Abbott: I came to Hollywood over 60 years ago, and immediately fell in love with motion pictures. And it's a love affair that's lasted a lifetime. When I first arrived in Tinseltown, there were no cineplexes or multiplexes. No such thing as a Blockbuster or DVD. I was here before conglomerates owned the studios. Before pictures had special effects teams. And definitely before box office results were reported like baseball scores on the nightly news. (受人尊敬的一幕)
Arthur Abbott: Say a man and a woman both need something to sleep in and both go to the same men's pajama department. The man says to the salesman, "I just need bottoms," and the woman says, "I just need a top." They look at each other and that's the 'meet cute.' (就是愛這種感覺)
Iris: I understand feeling as small and as insignificant as humanly possible. And how it can actually ache in places you didn't know you had inside you. And it doesn't matter how many new haircuts you get, or gyms you join, or how many glasses of chardonnay you drink with your girlfriends... you still go to bed every night going over every detail and wonder what you did wrong or how you could have misunderstood. And how in the hell for that brief moment you could think that you were that happy. And sometimes you can even convince yourself that he'll see the light and show up at your door. And after all that, however long all that may be, you'll go somewhere new. And you'll meet people who make you feel worthwhile again. And little pieces of your soul will finally come back. And all that fuzzy stuff, those years of your life that you wasted, that will eventually begin to fade. (我現在的感覺就是如此)
Graham: Well, I cry all the time.
Amanda: You do not.
Graham: Yeah I do. More than any woman you've ever met.
Amanda: You don't have to be this nice.
Graham: It happens to be the truth.
Amanda: Really?
Graham: A good book, a great film, a birthday card, I weep.
Amanda: Shut up.
Graham: I'm a major weeper. (男主角愛哭,女主角卻從十五歲開始就哭不出來了!…一直到了後面,她終於流淚了,我也哭了,因為她終於也找回她自己了)
留言列表